Semantic and syntactic forces in noun phrase production.
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Semantic and syntactic forces in noun phrase production.
Three experiments investigated semantic and syntactic effects in the production of phrases in Dutch. Bilingual participants were presented with English nouns and were asked to produce an adjective + noun phrase in Dutch including the translation of the noun. In 2 experiments, the authors blocked items by either semantic category or grammatical gender. Participants performed the task slower when...
متن کاملIntegration of Semantic and Syntactic Constraints for Structural Noun Phrase Disambiguation
A fundamental problem in Natural Language Processing is the integration of syntactic and semantic constraints. In this paper we describe a new approach for the integration of syntactic and semantic constraints which takes advantage of a learned memory model. Our model combines localist representations for the integration of constraints and distributed representations for learning semantic const...
متن کاملDeterminer selection in noun phrase production.
In 3 experiments, native speakers of German named pictures of 1 or 2 objects by producing singular or plural noun phrases consisting of a definite gender-marked determiner and a noun. When singular and plural determiners differed (masculine and neuter gender), naming latencies were longer for plural utterances than for singular utterances. By contrast, when singular and plural determiners were ...
متن کاملSequential processing during noun phrase production.
This study examined whether the brain operations involved during the processing of successive words in multi word noun phrase production take place sequentially or simultaneously. German speakers named pictures while ignoring a written distractor superimposed on the picture (picture-word interference paradigm) using the definite determiner and corresponding German noun. The gender congruency an...
متن کاملModeling Syntactic and Semantic Structures in Hierarchical Phrase-based Translation
Incorporating semantic structure into a linguistics-free translation model is challenging, since semantic structures are closely tied to syntax. In this paper, we propose a two-level approach to exploiting predicate-argument structure reordering in a hierarchical phrase-based translation model. First, we introduce linguistically motivated constraints into a hierarchical model, guiding translati...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition
سال: 2002
ISSN: 1939-1285,0278-7393
DOI: 10.1037/0278-7393.28.1.46